La/the route

La/the route

lundi 24 septembre 2012

Trinidad après une vingtaine de jours/Trinidad after 20 something days

Il faut pas être pressé! Ce que nous réparons par nous-même évolue assez rapidement mais ce qui est fait par les gens d'ici... ouf! C'est long!

Can't be in a hurry! What we are fixing by ourself is moving along nicely but anything done by a local is painfully slow!

Atelier d'epoxy pour réparation de rames. C'est terminé. 

Epoxy workshop to fix our oars. Done.

.
Station de nettoyage de moisissures. En cours.
Cleaning station for mildew. In progress. 

Une coque à moitié peinte.
Half painted hull.


Un safran réparé mais pas remis en place. 
A repaired ruder not back in it's place.

Un fond d'annexe refait et terminé.

New dinghy bottom done.

Un nouveau bimini avec les côtés toujours manquants.
A new bimini with the sides still missing.


Une nouvelle capote sans tissus.
A new dodger without the canvas.










Tente à vernir. 7 couches de fait.
Varnishing tente. 7 coats done.


Nos voisins qui nous observent religieusement.
Our neighbors who always keep an eye on us.

1 commentaire:

  1. Lâchez pas ce sera fait pour longtemps... On vous embrasse fort, Michèle et Jean-Pierre

    RépondreEffacer