Départ/Start: Opua, NZ
Destination: Port-Vila, Vanuatu
Milles à parcourir/Miles to sail: 1150
Bleu = Français
Red = English
Jour/Day: 1
Date & heure en UTC/Date & time in UTC: 19/05/2017 5h00
Miles restant/Miles to go: 1118
Position: 34 48,5 S 174 05,3E
Cap/Heading: 356
Vent/Wind:15 nœuds avec des rafales dans les 20 nœuds du SO.
15 knots with gusts in the 20 knots of SW.
Mer/Sea:2m NW
Nuageux avec quelques percées de soleil et quelques grains au loin qui influencent beaucoup notre vent. Il fait 18C dans le bateau. Nous avons quitté la marina d’Opua à 11h00 et étions à la voile presque immédiatement. En ce moment à 17h, nous avançons au grand largue avec foc de travail et GV 1 ris. La mer est forte pour l'instant. Nous avions bien anticipé le coup en préparant à l'avance une lasagne, un massalé, du riz, des crudités, des muffins et un pain aux bananes. Nous aurons qu'à faire réchauffer pour les deux premiers jours. Gaston a interdiction de pêche jusqu'à ce que je sois amarinée. Nous avons aussi un peu perdu notre équilibre après ce 6 mois de vie près de la terre. Nous allons avoir quelques bleus sur les hanches.
Cloudy with some sun and a few storm clouds on the horizon which seem to be affecting our wind. It is 18C in the boat. We left Opua marina at 11h00 and where sailing almost immediately. At 17h, we are going down wind slightly to our starbord side with the working jib and one reef in the main sheet. The waves are high. We prepared for that in advance by preparing lasagna, massalé, rice, vegetables, muffins and banana bread in advance. This way we only have to warm our meals for the next two days. Gaston is forbidden from fishing until the seasickness has passed. We have also lost some of our balance after 6 months close to land. We will have a few bruises on our hips for sure.
Jour/Day: 2
Date & heure en UTC/Date & time in UTC: 20/05/2017 4h49
Miles restant/Miles to go: 9876
Position: 32 35,9 S 174 05,0E
Cap/Heading: 020
Vent/Wind: 25 nœuds avec des rafales dans les 30 nœuds du OSO.
25 knots with guts in the thirty knots from WSW.
Mer/Sea:3-4m WSW
Vitesse en nœuds/Speed in knots: 6.5
Nous avons passé près de perdre notre BBQ hier. Un boulon du support a mystérieusement disparu. Heureusement, nous nous en sommes rendu compte avant que le tout passe par-dessous bord et que nous le traînions par le tuyau relié à la bonbonne de propane. Il repose maintenant sur notre couchette avant car la mer est trop mauvaise pour effectuer une réparation et, de toute façon, nous n'avons pas très envie de faire un barbecue. Vers 2h30 dans la nuit d'hier, un grain accompagné de vent d’une trentaine de nœuds est venu vers nous. Après son passage, les forts vents et une grande houle sont restés. Nous sommes toujours au grand largue avec deux ris dans la GV et le foc de travail partiellement enroulé. Nous allons avoir beaucoup de vent pour les prochains jours selon les fichiers météo. La bonne nouvelle est que nous avançons rapidement.
We almost lost the BBQ yesterday. A screw has mysteriously disappeared. Fortunately, we caught it just before it went overboard and would be dragged by the pipe connecting it to the propane bottle. It is now resting on our front bed because the waves are too big to attempt any repair and we don't really feel like a BBQ at the moment. At 2h30 last night, a storm accompanied by thirty something knots of wind passed over us. After it left, the strong winds and sea stayed behind. The winds are still coming from the back slightly to starboard. We have two reefs in the main sheet and the jib is partially rolled up. According to the grib files, the wind is going to keep up for the next couple of days. The good news is that we are moving really fast.
Jour/Day: 3
Date & heure en UTC/ Date & time in UTC: 21/05/2017 5h33
Miles restant/Miles to go: 857
Position: 30 26,8 S 173 46,1E
Cap/Heading: 355
Vent/Wind: 20-25 noeuds SE/knots SE.
Mer/Sea:3m SSE
Vitesse en nœuds/Speed in knots: 6.3
Nous avons eu un peu de répit la nuit dernière. Par là, nous voulons dire que nous avons eu des vents dans les 20 nœuds au lieu des 30. Le vent a tourné du SO au S et maintenant au SE. Il devrait continuer jusqu'au NE et s'établir autour de 25 nœuds. Nous avons donc fait un peu de vent arrière ce matin avec la voile avant tangonnée. Nous sommes maintenant au grand largue mais tribord amure. Vu que le vent se remet à souffler, nous sommes toujours à deux ris dans la GV et le foc en partie enroulé. Un peu de soleil ferait du bien. Il n'y a pas beaucoup de lune non plus. La nuit est donc très noire et, avec la grosse houle et le vent, elle prend des airs plutôt sinistres. Par ailleurs, la température a augmentée de quelques degrés. Nous ne sommes pas encore en T-Shirt mais nos dents ont arrêté de claquer. De plus, les effets de l’amarrinage des premiers jours sont passés. Nous sommes plus alerte, n'avons plus de mal de cœur ou de maux de tête et notre appétit est de retour. Pas beaucoup de trafique. D'autres voiliers sont partis en même temps que nous mais tous en direction de Fidji alors, nous les avons vite perdu de vue . Le plus près des 4 cargos croisés (toujours sur le quart de Lizanne) était à un mille.
We had a bit of break last night. By that, we mean that the wind was blowing in the 20 knots instead of the 30 range. It has turned from SW to S and now SE. It should keep turning until it reaches NE and up to 25 knots. So we did some full back wind this morning using the pole on the jib. Now we are back to having the wind a bit on the side but on port side this time. Since the wind is picking up again, we still have two reefs in the main sheet and the jib partly rolled up. A bit of sun would be nice. There is not much moon either. The nights are very dark, and with the strong winds and big waves, it looks sinister. However, the temperature has gone up a few degrees. Not yet wearing T-shirts but we have stopped shivering. The effects of sea sickness have also passed. We are more alert, no more nausea or headaches and we are hungry. Not much traffic. Some other sailboats did leave at the same time as us but they are all heading to Fiji so we lost them fast. In the four cargos we have passed (all on Lizanne’s shift!) the closest one was a mile away.
Jour/Day: 4
Date & heure en UTC/Date & time in UTC: 22/05/2017 5h13
Miles restant/Miles to go: 730
Position: 28 19,7 S 173 41,2E
Cap/Heading: 354
Vent/Winds: 25 nœuds/knots NE.
Mer/Sea:4m E
Vitesse en nœuds/Speed in knots: 6-7
Les fichiers météo annoncent des rafales à 25 nœuds mais nous avons l'impression d'avoir plus. Nous avons 3 ris dans la GV et le foc est enroulé de 2/3. Nous avançons quand même entre 6 et 7 nœuds au vent de travers. La forte houle passe par-dessus le bateau à l'occasion. Nous restons à l'intérieur chacun avec notre liseuse à la main à moins d'avoir un ajustement à faire. Il semblerait que nous en avons encore pour une couple de jours avant que ça se calme. Le ciel est un peu plus dégagé.
The weather files are saying that we should have guts of 25 knots but it seems to us that we have more. We took 3 reefs in the main sheet and took off 2/3 of the jib. Yet, we are moving between 6 and 7 knots with the wind at the side. The stronger waves go over the boat sometimes. We are staying inside the boat each with our nose in our books. We only go outside to make adjustment to the sails. Seems we will still have strong winds for a couple of days. The sky is clearing up.
Jour/Day: 5
Date & heure en UTC/Date & time in UTC: 23/05/2017 5h13
Miles restant/Miles to go: 600
Position: 26 10,0 S 173 10,5E
Cap/Heading: 353
Vent/Wind: 20-25 noeuds/knots NE.
Mer/Sea:4m E
Vitesse en nœuds/Speed in knots: 6
Les vents et la houle les plus forts étaient annoncés pour la nuit dernière et nous confirmons que c'est ce qui arrivé. Le vent a aussi tourné au NNE. Puisqu'il ne serait pas bien amusant de faire du près dans ces conditions, nous sommes resté vent de travers. Toujours avec 3 ris dans la GV et le foc en grande partie enroulé. Nous avons donc perdu un peu de terrain vers l'ouest que nous essayons de reprendre aujourd'hui. Une petite accalmie ensoleillée ce matin nous a permis de changer les pales de notre hydro-générateur qui sont mystérieusement disparues. Es-ce qu'un requin aurait eu un petit creux? J'ai aussi réussi à faire un pain mais non sans faire de dégât. Retour de grains et de rafales de vent dans l'après-midi que nous subissons toujours. Semblerait qu'il nous en reste pour environ 12 heures avant que Neptune et Éole se calment le ponpon.
The wind and waves were supposed to be at their strongest last night and we confirm that it is exactly what happened. The wind also turned to NNE. We didn’t think going upwind in these conditions would be much fun so we kept the wind to the side. Still with 3 reefs in the main sheet and the jib almost all rolled up. This made us loose a few miles to the west which we are trying to catch up today. During a short calm and sunny period this morning, we managed to change the blades on our hydro-generator which have disappeared. Maybe a shark got hungry? I managed to bake some bread but not without making a mess. The thunderstorms where back in the afternoon and are still going strong. Apparently, we have 12 hours to go before Neptune and Eole take a break.
Jour/Day: 6
Date & heure en UTC/Date & time in UTC: 24/05/2017 5h50
Miles restant/Miles to go: 453
Position: 24 03,5 S 172 18,1E
Cap/Heading: 320
Vent/Winds: 15-20 noeuds/knots NE.
Mer/Sea:3-4m E
Vitesse en noeuds/Speed in knots: 5-6
Les éléments se sont un peu calmés aujourd'hui. Ça fait drôle de trouver 20 noeuds de vent relaxant. Au moins, plus de vagues qui frappent le bateau. Ça fait un bruit d'enfer. Deux d'entre elles ont essayé de prendre d'assaut la descente mais, nous avions fermé les panneaux alors, seulement quelques gouttes ont trouvé le chemin de l’intérieur. Deux nouvelles petites avaries; l'élastique qui empêche l'aérien du régulateur d'allure d'aller trop loin a brisé et un des rail de nylon sur lesquels le panneau de descente glisse c'est déplacé. Réparation temporaire pour les deux en attendant du temps encore plus calme. Nous avons quand même réussi à nous doucher dans le cockpit cet après-midi et à préparer des repas plus élaborés.
The elements are quieting down today. It feels kind of strange to think of winds in the twenty something knots as relaxing. At least, the waves are no longer hitting the boat. That makes a very loud noise! Two of them tried to go down the companion way but the panels where closed so only a few drops made their way inside. Two new small repairs: the elastic which prevents the vane from the wind vane from going too far snapped and one of the nylon rails on which the hatch slides has moved out of place. We did temporary fixes on both since the sea is still a bit rough to get into anything more complicated. We did manage to take showers in the cockpit and make more elaborate meals.
Jour/Day: 7
Date & heure en UTC/Date & time in UTC: 25/05/2017 5h20
Miles restant/Miles to go: 333
Position: 22 34,0 S 170 51,1E
Cap/Heading: 322
Vent/Winds: 0-5 noeuds/knots NO.
Mer/Sea: 2m O
Vitesse en noeuds/Speed in knots: 4
Nous avons poursuivi notre route vent de travers avec deux ris dans la GV et le foc déroulé tout au long de la nuit dernière. Nous avions un vent de 15 à 20 noeuds alors nous avons fait de la belle voile. Au petit matin, nous avons relâché un des ris. Le vent a tourné au nord alors nous avons continué au près. Le train vague n'avait pas encore compris que le vent avait viré. Il est donc resté sur notre derrière ce qui rendait le près plus plaisant. En cette fin de journée, le vent a continué de tourner pour se retrouver au NO et mourrir sous les nuages de pluies. Nous devrions en avoir pour douze heures sans vent et donc, au moteur. Il reviendra du sud. Le mélange de soleil et de pluie nous fait d'immenses arc-en-ciels et n'ayant rien autour pour les influencer, les couleurs sont vivent. C'est de toute beauté. Nous allons essayer de passer au pied d'une d'entre elles et renflouer la caisse de bord!
We have sailed on for all of last night with the wind to the side using two reefs in the main sheet and the jib completely unrolled. We had winds around 15 to 20 knots so that made for some nice sailing. In the morning, we let go of a reef. The wind turned north so we had to sail upwind. The swell had not yet understood that the wind had changed so it was still coming from behind which was pleasant. In this end of the day, the wind has continued to turn to reach NW and die under clouds of rain. This lack of wind should last for the next 12 hours so the engine will be working. Then, it will come back from the south. The mix of sun and rain is creating huge rainbows. Since nothing gets in the way, the colours are very bright. It’s magnificent. We will try to pass at the bottom of one of them and refill our purse.
Jour/Day: 8
Date & heure en UTC/Date & time in UTC: 26/05/2017 5h40
Miles restant/Miles to go: 204
Position: 20 49,6 S 169 28,0E
Cap/Heading: 321
Vent/Winds: 10-15 noeuds SO/knots SW.
Mer/Sea: 2m SO
Vitesse en noeuds/Speed in knots: 5-6
Tel que prédis par les fichiers météo (que c'est plaisant quand ils disent vrai!), nous avons passé une nuit au moteur et remis les voiles tôt ce matin. Une superbe journée de voile à suivi au grand largue avec un ris dans la GV. Ça roule un peu car nous sommes au portant mais la mer est beaucoup plus calme. Rien à comparer à ce que nous avons subi les premiers jours. Le soleil est au rendez-vous et la mer est d'un beau bleu royal. Ça y est, on est en T-Shirt! Préparation de muffins aux dates et autre gâteries sans faire de dégât!
As predicted by the grib files (it’s nice when they are right!), we have spent the night motoring and raised the sails early this morning. We had a beautiful day of sailing with the wind at the back and one reef in the main sail. It’s a bit rolly; the way it is usually when the wind is in the back but, nothing like what we experienced in the first few days. The sun is out and the sea is a beautiful deep royal blue. We are down to wearing T-Shirts! Managed to bake muffins and other goodies without making a mess.
Jour/Day: 9
Date & heure en UTC/Date & time in UTC: 27/05/2017 5h12
Miles restant/Miles to go: 90.2
Position: 19 13,7 S 168 21,0E
Cap/Heading: 355
Vent/Winds: 10-15 noeuds SO.
Mer/Sea: 2m SO
Vitesse en noeuds/Speed in knots: 5-6
Un autre belle journée ensoleillée à la voile. La plus part de la nuit au vent arrière avec les voiles en ciseaux. Nous venons tout juste d'enlever le tangon pour nous mettre au grand largue. Nous avons passé une grosse partie de la journée dans le cockpit à profiter de ce soleil radieux. La terre n'est pas encore visible mais il y a plus d'oiseau, surtout des fous, qui nous survolent. Un cargo vient de nous passer au vent et nous sentons l'odeur du carburant à des milles. Il faut croire que l'odorat devient plus éguisé en mer. Nous pensons arriver vers midi demain (minuit UTC).
Another beautiful sunny day of sailing. We spent the night with the wind in the back and a sail on each side. We just removed the jib poll to take the wind a bit more on the side. Most of the day was spent in the cockpit enjoying the nice weather. Land is not yet visible but more birds, mostly gannets, are flying over us. A cargo ship just passed us up wind and we can smell his fuel miles away. I guess being at sea makes our sense of smell more sensitive. We estimate our arrival at lunch time tomorrow (midnight in UTC).
Jour/Day: 10
Date & heure en UTC/Date & time in UTC: 28/05/2017 01h28
Miles restant/Miles to go: 0
Position: 17 44,2 S 168 18,5E
Nous sommes arrivées! Notre dernière nuit a été tranquille avec une quinzaine de noeuds en moyenne pour le vent. Toujours au grand largue. Au levé du jour, nous pouvions voir une bande brunâtre à l'horizon sous un banc de nuages. Autant le vent au début de la traversée donnait hâte d'arriver, celui de la fin donnait le goût de rester en mer juste un peu plus longtemps. L'ancre a touché le fond vers midi. Tous les bureaux pour faire les formalité d'entrée sont fermés le dimanche ce qui ne nous fait pas trop de peine. Nous allons nous reposer et replacer le bateau. Prendre un petit verre de rouge pour célébrer. Nous irons à terre demain…
We have arrived! The last night was quiet with about 15 knots of wind. It is still coming from the back starboard side. When the sun came up, we could see a brown line on the horizon with a line of clouds above it. As much as the wind made us want to arrive as fast as possible at the beginning of this crossing, the one at the end made us want to stay at sea just a little longer. The anchor touched the bottom at noon. All the offices to do the formalities are closed on Sunday which we don’t really mind. We will rest and re-organize the boat. Maybe drink a little glass of red wine to celebrate. We will go to land tomorrow…
Aucun commentaire:
Publier un commentaire